中西合璧!

在1582年,父亲利玛窦,SJ,成为第一个传教士把基督教到中国大陆。 400多年后,两名regians出发去中国和中学为拉丁语的传教士。

丰原(弗朗西斯)王'20,他的拉丁,构思和协调的“中国西部经典讲座”爱的启发,激发中国中学开设其课程拉丁语。帮助展示西方的古典语言,王某邀请瑞吉拉丁文老师先生。戴维·博纳格拉'99协助他这个品牌新的努力。

参观三个城市四所学校从6月24-26日,2019年,王某开始每次介绍诉说着自己的留学经历。出生在中国长大,王某来到美国在11岁时用英语有限的设施在马萨诸塞州的费森登学校,开始了他的研究。王度过了艰难的调整期坚持有在费森登一个美好的职业生涯。在瑞吉京师之前,王详述了题为青春热情的书,已在中国广泛销售他的经历。

在瑞吉,拉丁迅速成为王最喜欢的科目,这是他经历过两次前往罗马,在纽约市的一个口头拉丁参加会议热切追求的教室外,并作为研究助理在斯坦福大学古典文学教授的工作。通过这些经验,他也意识到,他的同行在中国,对他们来说,拉丁美洲是完全未知的,可以来学习,通过学习拉丁欣赏西方文化。

“经过几年在美国学习期间,我获得了强烈的愿望在西部连接到东方发挥一些作用,” Wang说。 “在中国学习拉丁语到谁,否则就没有机会知道拉丁美洲的孩子仅仅是一小步,但每一个有助于更大的目标,这是文化和人民连接对世界的另一边。我的信念是,我们越是了解对方,就越会误会国家之间存在的。”

数百谁听到王的演讲的学生和家长不得不当他把他们介绍给他最喜欢的科目是惊讶。他简要地解释了什么是拉丁和它来自何处,并作出一些拉丁的连接,他的观众会知道:凯撒,哈佛大学的VERITAS徽章,体内和电子产品。他随后介绍了bonagura对拉丁语示范课。

利用他在红塔教室已经开发了口头拉丁技术,bonagura选择“discipuli conscripti”从观众简要展示拉丁迫切需要,在主格和宾格案件拉丁名词,拉丁计数的性质。学生和家长笑了,因为他们看到conscripti到bonagura的拉丁来讲,这是伴随着全方位的手势来阐明意义做出回应。在练习“做中学”的观众遇到的拉丁动词的走,跑,坐,站,停止,并抛出。这最后的动词,他们学会了在舞台上扔球:“IACE pilam广告我!”

在两所学校,主要是从观众拉到参加决赛的演示:从球囊,或袋子拉十个硬币。 “联合国大学nummusèsacculo!二人NUMMI!特雷斯NUMMI!”

bonagura津津乐道这种独特的教学经验。 “看到中国学生和家长在拉丁语真正感兴趣,并热切响应拉丁文,他们看到在他们面前表演出来,是拉丁语的不朽,不朽的人物的又一个迹象,”他反映。 “他们的兴奋也证明了学习拉丁语作为一种活的语言,而不是一个单纯从页面读取的价值。”

该演示是一个很大的成功。学生热情的拉丁之情溢于言表,而现在两所学校,北京王府学校,成都外国语学校,正在探索在不久的将来提供拉丁美洲的可能性。一些家长也具有自己的儿子申请里吉斯表示有兴趣!

王希望回到中国明年夏天帮他参观了学校奠定了建立自己的拉丁节目,并在一些新的促进拉美的基础。既旺和bonagura都自愧不如走了类似的道路,以利玛窦神父,关于谁他们在城市之间他们的旅行中阅读。

“利玛窦的天才提出基督教的方式,中国人能理解,” bonagura说。 “我们的目标是相同的方式来呈现拉丁文。如果中国的学生可以学习拉丁文,他们可以来学习西方文明的心脏,它的基督教的一个组成部分“。

发布:19年9月27日